(双语)李少君-敬亭山记

双语 文艺天地

 

敬亭山记
李少君

 

我们所有的努力都抵不上
一阵春风,它催发花香
催促鸟啼,它使万物开怀
让爱情发光

我们所有的努力都抵不上
一只飞鸟,晴空一飞冲天
黄昏必返树巢
我们这些回不去的浪子,魂归何处

我们所有的努力都抵不上
敬亭山上的一个亭子
它是中心,万千风景汇聚到一点
人们云一样从四面八方赶来朝拜

我们所有的努力都抵不上
李白斗酒写下的诗篇
它使我们在此相聚畅饮长啸
忘却了古今之异
消泯于山水之间

 

Jingting Mountain

 

None of our work can compare
with the spring breeze that triggers the flowers to bloom,
urges the birds to sing, cheers things up,
and makes love shine!

None of our work can compare
with the bird that soars into the blue sky
and returns to nest at dusk.
We prodigal sons, what should we do with our lost souls?

None of our work can compare
with the pavilion on Jingting Mountain.
It is the heart of the mountain, amongst stupendous vistas,
enshrined by pilgrims from everywhere, gathering here like clouds.

None of our work can compare
with the verse of the wine-soaked Li Bai.
His poetry summons us here to tipple and wail,
to forget the differences between new and old eras,
to lose ourselves amongst mountains and valleys.

 

李少君,1967年生,湖南湘乡人,1989年毕业于武汉大学新闻系,主要著作有《自然集》《草根集》《海天集》《应该对春天有所表示》等,被誉为“自然诗人”。曾任《天涯》杂志主编,海南省作协副主席,海南省文联副主席,现为中国作家协会《诗刊》社主编,一级作家。

 

 

新西兰 澳纽网出品

编辑:小图

[xyz-ihs snippet=”multiple-ads”]

 410 views