(双语)新西兰选手孙璐璐击败拉杜卡努晋级温网四分之一决赛

Featured 体育纵横 澳纽资讯

Lulu Sun clinched a three-set win over Emma Raducanu and is into the Wimbledon singles quarterfinals. Photo: AFP
题图:孙璐璐三盘战胜艾玛·拉杜卡努,进入温网单打四分之一决赛。照片:法新社

【澳纽网编译】网球明星孙璐璐(Lulu Sun)在温布尔登的胜利标志着这项运动“令人难以置信的一天”,新西兰网球协会说。

Sun, who was born in Te Anau, defeated the pre-match favourite, Britain’s Emma Raducanu 6-2 5-7 6-2, earning her a spot in the quarterfinals.
出生于蒂阿瑙的孙璐璐以6-2、5-7、6-2击败了赛前夺冠热门、英国选手艾玛·拉杜卡努,晋级四分之一决赛。

[xyz-ihs snippet=”In-article-ads”]

She is the first New Zealand woman to reach the last eight at Wimbledon. Before this match, the last Kiwi singles player to reach the last 16 at a grand slam was Brett Steven in the men’s singles in 1997.
她是第一位在温布尔登网球公开赛上打进八强的新西兰女性。在这场比赛之前,上一位在大满贯比赛中进入16强的新西兰单打选手是1997年男单的布雷特·史蒂文。

Shawn Sage-Cleaver from Tennis NZ told Morning Report the win was hugely exciting.
来自新西兰网球协会的肖恩·塞奇-克利弗告诉《晨报》,这场胜利非常令人兴奋。

“This is an incredible day for Lulu. An incredible day for New Zealand tennis as well.”
“对璐璐来说,这是令人难以置信的一天。对于新西兰网球来说,这也是令人难以置信的一天。”

Emma Raducanu of United Kingdom shakes hands with Lulu Sun of New Zealand after losing the ladies’ singles 4th round match on the day 7 of the Wimbledon tennis championships at All England Lawn Tennis and Croquet Club in London, United Kingdom on July 7, 2024. Lulu Sun won the match to advance to quarterfinals.( The Yomiuri Shimbun ) (Photo by Takuya Matsumoto / Yomiuri / The Yomiuri Shimbun via AFP)

Lulu Sun and Emma Raducanu at the net at the end of the match that lasted almost three hours. Photo: AFP / Takuya Matsumoto
孙璐璐和艾玛·拉杜卡努在比赛结束时入网,该场比赛持续了近三个小时。照片:法新社/Takuya Matsumoto

[xyz-ihs snippet=”GoogleADresponsive”]

Sun had been “knocking on the door for a while”, Sage-Cleaver said, and her win showed that “anything really is possible”.
Sage-Cleaver说,孙璐璐已经“敲门一段时间了”,她的胜利表明“一切皆有可能”。

It was also exciting for New Zealand tennis to have success in the singles competition, he said.
他说,新西兰网球在单打比赛中取得成功也令人兴奋。

“It’s really monumental … we’re super-stoked for Lulu.”
“这真是具有纪念意义的……我们为璐璐感到非常兴奋。”

Over the past few years, doubles players – such as Michael Venus and Erin Routliffe – had enjoyed well-earned accolades, but “it’s just really awesome to have some of that success as well on the singles side”.
在过去的几年里,像迈克尔·维纳斯和艾琳·鲁特利夫这样的双打选手获得了应得的荣誉,但“在单打方面也取得了一些成功,这真是太棒了。”

Sun left Aotearoa for Switzerland as a child, but in March switched allegiance to play for New Zealand.
孙璐璐小时候离开新西兰前往瑞士,但在三月份转而为新西兰效力。

The move saw her immediately become the country’s top-ranked player.
此举使她立即成为该国排名最高的球员。

Sage-Cleaver described her game as “aggressive”, especially on a grass court.
Sage-Cleaver将她的比赛风格描述为“侵略性”,尤其是在草地球场上。

But it was her determination that he most admired, he said.
但他说,他最钦佩的是她的决心。

“Really it’s a mental tenacity and her grit.”
“真的,这是一种精神上的坚韧和她的毅力。”

[xyz-ihs snippet=”googleAD300x100″]

He noted that Sun had hit 50 winners over the course of today’s match. He believed three-set matches during her qualifier campaign, which also included saving a match point, helped build her mental resolve.
他指出,在今天的比赛中,孙璐璐击出了50个制胜球。他认为她在资格赛期间的三盘比赛,其中还包括挽救一个赛点,帮助她建立了心理决心。

Next, Sun will face Croatia’s Donna Vekic in the quarterfinals on Tuesday (UK time).
接下来,孙璐璐将在周二(英国时间)的四分之一决赛中面对克罗地亚的唐娜·维克奇。

Sage-Cleaver said Sun and Vekic had similar stories, in that they had both flown “a little bit under the radar”.
Sage-Cleaver说,孙璐璐和维克奇有相似的经历,因为他们都“有点低调”。

The quarterfinals would be a “good opportunity”, he said, but he did not want to focus on that at this stage.
他说,四分之一决赛将是一个“好机会”,但他不想在这个阶段专注于此。

“We’re not too concerned with that round yet, because we really want to celebrate today and mark the significance of this win, making it into the quarterfinals.”
“我们还不太关心那一轮,因为我们今天真的想庆祝,并纪念这场胜利的重要意义,进入四分之一决赛。”

Since Sun switched her allegiance from Switzerland to New Zealand, the national body has been providing her with “administrative support” as well as funding to help with her coaching and physios.
自从孙璐璐从瑞士转投新西兰以来,国家机构一直在为她提供“行政支持”以及资金,以帮助她进行教练和理疗。

Sage-Cleaver said the player was impressed with the support she received at the ASB Classic in Auckland in January.
Sage-Cleaver说,这位球员对她在一月份奥克兰ASB精英赛上获得的支持印象深刻。

来源:RNZ

注:孙露露(Lulu Sun)出生于新西兰蒂阿瑙,她有中国血统。她的母亲是中国人,父亲是瑞士人。这种多元文化背景对她的生活和职业生涯产生了重要影响,使她在瑞士和新西兰都拥有丰富的经历。

[xyz-ihs snippet=”moreNZnews”]

[xyz-ihs snippet=”multiple-ads”]

 1,106 views