阿爽
作為中國傳統文化體驗藝術中心舉行的「2021年紐西蘭民俗文化節」的一部份,我再以中心的文化顧問身份隨主席廖小雪及經理余超前往距奧克蘭兩三小時的羅多路亞,參加今年第二次文化交流活動。
4月30日早上十點假座圖書館(Rotorua Libeary)開講,以中、英雙語與當地数十民眾分享了自己多年的研究心得「毛利華人一家親」,從兩族的語言、神話、傳統各方面的資料;製成圖文並茂幻燈片為大家作詳細講解。
語音方面,毛利文與華文相同的一個字是“hui”;兩者都是代表「集會」的意思,此外神話方面也有幾處相通點;比如中國有个孫悟空,毛利有个半神人牟依,兩者都能在危急时刻變身逃脱;中國民間有个嫦娥、毛利民間有個羅娜,兩者都是長居月宮上的女子。此外,中國的龍與毛利族的他尼发(Taniwha)也很相似⋯其他還有十多個近似的傳統習俗。
一個小時的演講,聽眾除了近二十多位華人同胞外,很榮幸還得到毛利文化形象大使
Cr Trevor Maxwell撥冗出席,還有捷克和斯洛伐克組織紐西蘭主席Frank 與他毛利裔母親Tuhi 前來捧場。
一個小時左右的演講結束後,Maxwell大使熱情發言;他首先代表羅多路亞市長向我表達祝賀,再發表他個人感言,感謝我在過去二十多年來為兩族之間的文化交流所作出的努力;同時也希望毛利族人能學習華人的優良傳統,使兩族能更融洽相處互相尊重,爭取以後更多合作機會。
作者贈書給Tuhi (左二)後與毛利大使 Cr Trevor Maxwell (右二)、Frank(右一)及部份觀眾合影
1,540 views