也是沉甸甸的希望
它漫天飞舞
也阴晴不定
我张开双臂
迎接久违的美好
远处是生的气息
她轻靠在我肩头
低唱着儿时的童谣
我们相互追逐在田野之间
我们席对坐彻夜未眠
烛光映红的盖头
滑落在我脖颈
像一根血红的藤条
缠绕我勒紧我羁绊我又让我无法挣脱
闪烁的烛火依旧闪烁
藤条的尽头也还是我
和左右为难的思索。
卢毅:来自中国四川,戏剧导演,副教授,新西兰“人人艺术家基金会主席”
大概两年前我第一次经过南岛箭镇(Aarrowtown)的时候,参观了淘金遗址。
当我走进那个淘金者小房子那一刻,我强烈感觉到早期华人淘金者为了改变贫穷的状况,不远万里,克服各种难以想象的困难,在新西兰这片土地上铸就了一段不能被忘却的历史。
所以那一刻,我就决定要做这个戏剧项目,因为作为华人新移民,我的身边有众多的华人商家,媒体工作者、建筑工人,农场主,学生,音乐家,医生,律师等。他们在新西兰认真的工作,热情的生活,为追求心中的理想不懈努力着。他们像极了新时代的淘金者。
后来我又多次前往中奥塔哥及西海岸地区的淘金遗址及淘金博物馆采风。
[xyz-ihs snippet=”GoogleADresponsive”]正好基督城艺术中心(Christchurch Art Centre)在今年3月举行Off Centre Festival(艺术中心非凡艺术节), 就是这样一个契机,促使我去创作这个“淘金隨想”这个戏剧作品。
在新西兰淘金时期,为了获得财富,包括早期华人在内的人们从欧洲大陆和中国来到新西兰进行淘金,但往往只有极少数人能够成功。这个历史时期充满了挑战、困难、希望和绝望,这些元素成为了我创作这个当代戏剧作品的主要素材。
在创作这部作品时,如何让观众能够真正感受到当时淘金者所面临的种种困境,如何让观众身临其境地感受到当时淘金者的挣扎和追求?这是我首先考虑的问题。直到我发现一封旧日的书信残片后,我决定以这封残破的书信为线索,串连起远隔重洋、时空交错的故乡与异乡、过去与现在。
历史无言,但淘金者的遗址已经胜过千言万语,在表现那些曾经在这片土地上的淘金者的时候,再丰富的语言也会显得苍白无力,因此,我决定只使用音乐和肢体语言来创作——语言的的尽头是音乐,语言不足以表达的情感而音乐可以,所以我请新西兰的华人音乐创作者唐逸飞先生,及现代舞表演者苏卡先生共同参与到创作中来。
为这部戏剧作品,我们共原创了12段音乐和三段现代舞作品。为了增强舞台艺术表现力,小提琴演奏唐芳女士及大提琴演奏候靖原先生作为现场配乐,这能更好的将观众带入到过去的那段历史与情节中。
在演员方面,我们寻找到苏卡先生、于小涵、陈宁三位具有较强表现力和情感表达能力的演员,他们能够真正深入角色,并在舞台上通过自己的表演将观众带入当时的历史背景。
[xyz-ihs snippet=”Biostem”]在演出方面,我们对舞台、道具等方面进行细致的设计,以呈现当时的历史场景,同时还请当地华人画家陈人钰先生创作了两幅淘金时代的油画作品作为舞台置景的一部分,让观众能够身临其境的感受到那个时代的气息。
3月4日(周日),“淘金随想”在Off Centre 非凡艺术节)上隆重推出。鉴于艺术节的宣传海报和介绍,特别是对于华人团队创作发生在新西兰真实历史时期的戏剧作品,本地观众表现出了浓厚的兴趣和响应,演出剧场座位全部售空。演出结束后,掌声经久不息,观众迟迟不愿离场,许多本地观众相互谈起观后感并对那段淘金历史充满唏嘘和感叹。
“淘金随想”是基督城艺术中心在大地震12年后修复后,The Cloister Studio(原为修道院工作室)剧场的第一场演出,也是我在新西兰的第一部原创当代戏剧作品。能通过戏剧这门艺术,反映新西兰华人在过去、现在及未来的生活与情感,增进华人文化艺术与新西兰本地文化艺术的交流,我感到特别荣幸。
1,744 views