澳洲、新西兰新闻·旅游·生活·资讯大全。新西兰房地产。Information network of Australia and New Zealand, Study and Living in Australia and New Zealand. New Zealand Properties.
 
 
 

当前位置: 首页 > 专栏 > 华文文化沙龙

漢字知識淺講

作者: 金曉泉    人气:     日期: 2009/12/18

.    漢字形體演變的規律

 

漢字的形狀演變,主要表現在兩個方面:一是結構,另一是筆勢(即筆劃姿態)。從甲骨文到楷書,字的結構雖有變化,但變化不大,如“明”由“日”和“月”兩個字組成,數千年沒有變化。而漢字的筆勢則隨著新字體的產生而屢經變化,如“日”的筆劃姿態、運筆走勢,從甲骨文、大篆、小篆、隸書到楷書,每種字體都有變革。

 

文字是交流思想的輔助工具(還有“語言”作為交流工具),為了適應需要,人們要求有方便、簡易的文字工具,以便於書寫和學習,於是人們就對文字的形體進行簡化。漢字形體演變的總趨勢是簡化,文字要適應社會的需要,必然要遵循由繁到簡的規律。由此,我們可以得出這樣的結論:有計劃、有步驟地簡化漢字是符合漢字自身的發展規律的。(請參閱拙作《漢語文字改革》,曾刊載在《華頁》報上)

 

 

 

.    漢字的造字法

 

漢字的字形和字義之間有密切的關係,學習、研究漢字,弄清楚它的構造方法,明白當初它們是怎樣構造出來的,造字時的用意是什麼,不僅可以瞭解漢字的由來,而且有助於瞭解漢字字義。結合漢字的造字法來掌握為數眾多的漢字,可以以簡馭繁,觸類旁通,提綱挈領,收到比較理想的學習效果。

 

古人分析漢字的構造,一般用傳統的“六書”。給“六書”的每一書都下了一個比較確切的定義,並且舉出例字加以說明的,是東漢的許慎。許慎不但第一次對“六書”作出了具體的說解,而且還用這個理論具體分析了9000多個小篆字形,寫成了我國第一部分析漢字的形或義的巨著 ——《說文解字》(簡稱《說文》)。

 

“六書”是指:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。據文字學家研究指出,漢字的形體結構,實際上只有象形、指事、會意、形聲四種。“假借”只是一種用字的方法,而“轉注”也與漢字的形體結構無關。如果進一步分析歸納,漢字的造字方法又可分為兩類:一類是不帶表音成分的純粹表意字,包括象形字、指事字和會意字;另一類是帶表音成分的形聲字。

 

1  象形  象形是像畫畫兒一樣,按照物體的外部輪廓和特徵,把它彎彎曲曲地勾畫出

 

來,象形字是描寫客觀事物形象的字,專門描寫某種具體東西的形象,從而來表達語意。象形字是從圖畫脫胎而來,但是文字和圖畫又有本質的區別。如“日”、“月”、“魚”、“馬”、“牛”等

 

2. 指事  這是一類以象徵的符號靠“指點”的方法來表示字義的造字法。指事可以分

 

為兩類:一類是由純粹的符號構成,“上”、“下”字是用一根弧線作基準,在弧線的上面、下面各加一短橫來表示“上”和“下”。另一類是在象形字的基礎上增加指事符號。如“莫”是畫“日”在草叢中,指傍晚的意思,後來語言的發展,在“莫”字下加“日”成“暮”字,專指傍晚的意思。“莫”字下加“心”字成“慕”字;下麵加“土”成“墓”字;下麵加“巾”字成“幕”字等。

 

3. 會意  會意把兩個或兩個以上的字或實物形體符號比合在一起,從它們的聯繫或配合上表示出一種新的,通常是抽象的意義。從會意字的組成成分看,會意字有以下兩種類型:

 

1)同體會意。即由兩個或幾個表體相同的字組合而成。如“朋”、“從”、“眾”等。

 

2)異體會意,是由兩個或幾個不同形體組合而成。如“掰”、“男”、“引”、“好”等。

 

4. 形聲  形聲字是由形旁(也叫形符或意符)和聲旁(也叫聲符或音符)兩部分組成。形傍表示形聲字的字義的屬於哪一類,聲旁表示這個形聲字該怎麼讀。如“唱”、“鳩”、“花”、“姿”、“固”、“聞”等。

 

後記:

 

在去年“兩會”上,有20多位政協委員,聯名建議在小學開始繁體字教育,將中國文化的根傳承下去。而在今年“兩會”期間,曾留學日本的全國政協委員潘慶林,則建議全國用10年時間,分批廢除簡體字,恢復使用繁體字。

 

與此同時,不少學者認為,要將13億中國人已經熟悉了半個世紀的簡體字加以廢除,回到繁體字時代,“是開歷史的倒車”。

 

也有許多學者積極主張“識繁寫簡”。

 

漢字繁簡之爭,因為學術門檻低,不是文字學專家、學者,只要說漢語、寫漢字的人都能參加論長短、說利弊,提建議。

 

漢字是中華文化之瑰寶,是開啟五千年中華文化巍巍大廈的金鑰匙。中華文化之根在漢字,漢字是中華民族的靈魂。

 

筆者在繁簡之爭的浪潮中,也關心這個問題,於是萌發把過去教學“漢字文字學”的教學筆記整理出來,比較全面地介紹“漢字知識”,以傳承、弘揚中華文化,不以膚淺之嫌,與讀者共用漢字的功績與偉大。

 

1.《漢字知識淺講》是筆者在國內天津的教學講稿。

2. 關於“漢字知識”的拙作,已經在奧克蘭報刊上發表過的有:《漢語文字改革》、《漢字的必然走向》、《說字》、《中國漢字的變遷》、《北京話中的“兒化音”》。

3. 《漢字知識淺講》包括:除了本篇的《漢字形體演變的規律》和《漢字的造字法》之外,還有《識漢字的要領》、《形聲字與漢字的部首關係》、《區別漢字的形、音、義》、《現代漢字的改革》、《漢字標準化》、《糾正錯別字的方法》等,將陸續刊登發表。

4. 發表的拙作在原講稿的基礎上有增或有刪,因報刊篇幅關係,以刪為多。

5. 另外,筆者曾在奧克蘭報刊上發表過的與“漢字”有關的作品有:《對聯淺說》、《格

律詩芻議》、《詞的芻議》等。



手机版




上一篇:奧克拉荷馬城之行
下一篇: 我治好了颈椎狭窄病

[文章搜索]


GlucoTrust 新西兰房地产,新西兰华人中介
 
  © 2024 澳纽网
关于本站 - 联系我们 - 意见反馈 - 广告服务
设计: