澳洲、新西兰新闻·旅游·生活·资讯大全。新西兰房地产。Information network of Australia and New Zealand, Study and Living in Australia and New Zealand. New Zealand Properties.
GlucoTrust
 
 
 

当前位置: 首页 > 文苑 > 妙妙雅园

段乐三汉俳知识杂谈之五十

作者: 孙妙捷主编    人气: 5795    日期: 2019/11/2


一、《段乐三汉俳知识杂谈》之五十

五十、在《林爽汉俳》出版首发式暨研讨会上的讲话

文/段乐三


诗友们:

我们在湖南新闻大厦举办《林爽汉俳》出版首发式和研讨会,与林爽女士从新西兰远道而来坐在一起,谈论汉俳,机会难得。首先,感谢中国新闻社湖南分社为我们安排了这次会议,感谢中国新闻社湖南分社社长为这次会议精心筹划、鼎力支持!

《汉俳诗人》杂志,将汉俳普及到了世界许多国家。这次,为海外汉俳写作者的汉俳选集出版召开专门的诗歌座谈会,在湖南是第一次,在全中国也是第一次。中国新闻社湖南分社和《汉俳诗人》编辑部为什么这样重视《林爽汉俳》的出版?理由有三点:

其一,林爽女士是移居新西兰的中华优秀儿女,根在中国,神州大地处处是她的家。今天,她来到了湖南长沙,长沙就是她的家。我们汉俳诗友与林爽女士在《汉俳诗人》杂志上共同写作和探讨汉俳,神交已有多年,欢迎姐妹回家团聚,诗朋文友,相逢恨晚。

其二,林爽女士移居海外18年,从零开始,艰苦奋斗,快乐生活,服务社会,在文化、教育、环保等领域为着人类的进步创造了惊人的成绩。这是她的骄傲,也是我们炎黄子孙的共同骄傲!我们为这样一位卓越的姐妹到来,举觞称庆,喜不自胜。

其三,林爽女士在海外传播汉语文化,将汉语写作时时放在心头,写了许多教育学和社会学的研究文章,写了许多微型小说和散文。同时,同我们心灵一道,在远隔太平洋的大洋洲上,鹤立鸡群写出一部汉俳选集出版,足以代表汉俳写作者的毅力和精神。我们为她的汉俳座谈也是为了加深一个道理的认识:天以人愿,天道酬勤。

汉俳,作为中国诗坛的一个新品种,创立至今才28年。虽说它在中国诗歌与外国诗歌的交流中,起到了神会心契的作用,促进了世界文化的发展。但是,我们神州诗国的人们,熟练运用其灵巧体型发挥写作才能的人并不多,还有个别中国诗人,甚至把汉俳当作外国诗歌对待。这说明,我们在国民中普及汉俳的工作还很艰辛。我希望,这次《林爽汉俳》的首发与座谈,能够更加激起大家写作汉俳的兴趣,能够推动大家多作一些汉俳的普及工作。

谢谢大家!

2008年10月24日于湖南省新闻大厦二楼会议厅


注:原载《汉俳诗人》2008年第1、2期合刊。


(段乐三,湖南南县人,中国汉俳学会常务理事,中国汉俳百家诗人,风雅汉俳学社社长,当代俳诗诗人学会会长,中外首家《汉俳诗人》杂志与《风雅汉俳》网刊原主编。在国内与美国、德国、法国、日本、巴西、新西兰、新加坡、加拿大、澳大利亚等国报刊和出版物发表诗歌、散文、小说和学术论文六千余件,有的录入学生课本与选为补充教材,有的当选为国家社会科学成果,有的被翻译成英文和日文,出版个人单行本53部与《段乐三文集》13集。)

二、汉俳歌曲

网络图片





手机版



上一篇:段乐三汉俳知识杂谈之五十一
下一篇:段乐三汉俳知识杂谈之四十九


[文章搜索]


新西兰房地产,新西兰华人中介
GlucoTrust
 
  © 2024 澳纽网
关于本站 - 联系我们 - 意见反馈 - 广告服务
设计: