澳洲、新西兰新闻·旅游·生活·资讯大全。新西兰房地产。Information network of Australia and New Zealand, Study and Living in Australia and New Zealand. New Zealand Properties.
GlucoTrust
 
 
 

当前位置: 首页 > 文苑 >

菜巴刹名字

作者: 长 竹    人气:     日期: 2008/5/10


 

名字,只是一个人的代号而已。

有的人的名字诗情画意,叫时都可以风花雪月一般,让听的人感到骄傲和幸福,而叫的人也很有喜乐感。有则则是平平常常的,不起任何浪头。而有的是在呼叫对方时,有一种很亲切的感觉在心头。好像在叫着自己老朋有一样情怀。甜丝丝的。

而我的名字,却是平常得很。是人人都可以叫得出的字眼。

我家老二认为那是菜巴刹名字。

“如果我在菜巴刹那边叫你一声,一定有很多女人跑过来!”她解释说。

如此一说,反而让我觉得我的名字是重复又重复的一种。不一样的大概就是姓氏吧。

不过,有时也会因为英文名字而和他人有同名同姓的发生。

            在生平中,我就遇到这样的例子。

            最让我感到难忘的是当我念中学的时候,我们的学校有一个男科学老师。就那么巧合地和我有个同音的英文名字!第一天上课他就自我介绍说他的名字。他的华文名字和我是风马牛不相及。可是念英文名字时就一字不差。我正担心他要如何叫我的名字。没料到说他有他的一套!每次分考券时他就会说:“我自己。”用英语讲。

            也曾经在明都鲁一间银行里见到一个青年女子,她也是和我一样名字。我的柜台女同事小刘一见到她的到来,就立刻通知了我。“柜台那儿有一个人和你一样名字,快点去认亲了!”果然,我见到了「自己」。当时给我的感觉是很有趣。所以会多望了她几眼。也从中告诉她我和她有共同的名字。她听了就微笑着。后来,我并没跟她有来往。因为她很年轻。

            到了今年的华人新年前夕,很意外地收到一张金鸡贺年卡。是由一间本地报女副刊编辑寄来的。卡上还印有她公司及有关机构的名字。是我第一次收到这种我认为很贵重的卡。让我感到有被人家重视的感觉在心头。心里正飘飘然当儿,突然见到信封上的姓氏不是我的。而称呼我时也是同样的情形!这可是美中不足的一点。幸好她和她的同事(我不认识的两位)有写上我的笔名。不然,我必认为我是开错了人家的信!后来,在想她们之所以会写错我的英文姓氏的最大原因,乃是因为我的姓氏是被「以前人」弄错了。都是英国人的错!!我的出生纸是英制民时代的人做的。不懂华语的人是分不清楚「王」和「黄」的分别不同处。其实,我的姓氏是少了前面一个英文字母才对。

            因为是菜巴刹的名字,也就不去计较了。反正也改不了了。

           





手机版



上一篇: 难忘的旅程
下一篇:无缘会面梦成空


[文章搜索]


新西兰房地产,新西兰华人中介
GlucoTrust
 
  © 2024 澳纽网
关于本站 - 联系我们 - 意见反馈 - 广告服务
设计: