澳洲、新西兰新闻·旅游·生活·资讯大全。新西兰房地产。Information network of Australia and New Zealand, Study and Living in Australia and New Zealand. New Zealand Properties.
GlucoTrust
 
 
 

民族的七夕节

作者: 若 缺    人气:     日期: 2006/7/24


           

    农历七月初七,俗称"七夕节"。也有称之为"乞巧节"或"女儿节",这是中国传统民俗节日里很具浪漫色彩并具有特殊文化蕴涵的一个节日。今年是闰七月,可以有两个七夕节可过!

    七夕节,牛郎织女鹊桥相会,这原本是古代民众根据天象所想象创造出来的一个凄美浪漫的民间传说.它本身就有一个长期传承、演变的历史,是由文字记载到口耳相传再到文字记载的长期过程。到了东汉《古诗十九首》的年代,牛郎织女的形象已经隐约之间出现在诗歌中了.

    较早见诸文字记载的,其一是在《文选》所载的《洛神赋》中李善所引的曹植《九咏》注:"牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。"至于更有了故事因由的那还是南朝梁殷云的《小说》(《月令广义.七月令》引).里面说的:"天河之东有织女,天帝之女也.年年机杼(织布的梭子)劳役,容貌不暇整.帝怜其独处,许嫁河西牵女郎,嫁后遂废织纫.天帝怒,责令归河东,但使一年一度相会."到这时,神话传说的梗概已经完全具备,但请注意,这里一切都还在神的权威的绝对支配之下.但在民间口耳相传的神话传说里,又有了改变,更增强了人性的美好愿望:织女是天帝的孙女,王母娘娘的外孙女;牛郎却成了下界与哥嫂一起生活并受哥嫂虐待的一个孤儿.后来哥嫂分给他一头老牛自立门户,与老牛相伴为生.在老牛建议帮助下,偷走了在银河里洗澡的仙女织女的天衣.当时,在人们想象中,天地相去未远,中间未有阻隔,结果凡间的牛郎与天上的仙女结为夫妇,几年后生下儿女各一,男耕女织,生活美满.不料,此事被天帝发现,由王母娘娘亲自出马捕捉织女上天,"牛郎不得上,与儿女仰天号哭.时老牛垂死,嘱牛郎于其死后剖皮衣之,便可登天.牛郎如其言,果偕儿女上天.差几追及织女,王母娘娘忽拔头上金簪,凭空划之,顿成波涛滚滚天河.牛郎织女隔河相望,无由得过,只有悲泣.后终于感动天帝,许其一年一度于七月七日鹊桥相会."(《神话词典》)另有一说:牛郎织女的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女鹊桥相会,天帝与王母娘娘也无可奈何,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。我们有理由更喜欢民间传说的后一说。

    我想,每当夏秋七月七日那晴朗又徐徐微风的夜晚,仰望天空中白茫茫的银河,东西两岸各有一颗亮星,遥遥相对,隔河相望,联想起牛郎织女鹊桥相会的凄美传说,那是多么美好,耐人寻味的一种精神享受!

    我想,在七夕的夜晚,那些民间少女们,在瓜果架下偷听到牛郎织女相会时的悄悄情话;在夜色的庭院里,摆上时令瓜果,朝天祭拜,乞求天上的仙女能给予她们聪慧和灵巧,更乞求一个美满的爱情婚姻,那该是一种何等的浪漫情怀!所以,这一民俗节日称为"女儿节""乞巧节"真可谓名正言顺。

    正因为牛郎织女的传说流传很早很广,所以古往今来的作家和诗人中,以这一传说为题材倾诉胸怀的作品不胜枚举.在这其中,有两首诗词对体味这一传说的文化蕴涵,更值得人们关注.一是汉代无名氏《古诗十九首》中的"迢迢牵牛星",另一是北宋秦观的《鹊桥仙》"纤云弄巧".

    《古诗十九首》"迢迢牵牛星",通篇是第三者的口吻,描述牵牛织女隔河相望而无法相聚的痛苦:"迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。"值得注意的是:《古诗十九首》是一组汉代文人五言诗,当时不少社会底层文人大都外出宦游,但又少有获得功名者,他们长期在外,妻子在家独守空房.思妇的心情寂寞,游子事业的失落,使他(她)们心灵上产生极大的不平和痛苦,从他(她)们内心里流淌出来的就是那些游子之歌或思妇之词."迢迢牵牛星"一诗,恰恰就是通过这一传说,把那些底层文人飘零在外所感受到最真实的心灵疼痛表现出来!你看,诗的前六句不仅印证了牛郎织女故事当时已流行的梗概,而且在形象的叙事中表现出作者深同此心的同情;后四句乃是借故实抒发了人间游子,思妇的别离相思之痛!最后两句"盈盈一水间,脉脉不得语"可谓意蕴深沉的佳句.它极写遭受人为阻隔,使天上人间相爱的男女活生生被拆散,活生生被隔离的无奈与相思之痛!

    再者就是秦观的《鹊桥仙》"纤云弄巧":"纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。    柔情似水,佳期如梦。忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮!"上片是写牛郎、织女的七夕相会:头两句写景,景中传情,初秋的七月,那空中纤细的清朗的云彩,如同仙女织出来的锦缎般的美丽;那刹那间就不见的流星,大概是给牛郎、织女传递离别之恨去了.这里的"纤云"、"飞星"显然是对七夕夜晚星空的景物描写,形成了一种特定的咏谈牛郎、织女故事的情景.所以才落实了后一句"银汉迢迢暗度",写他们的相会."暗度",是说在世人不知不觉中,他们就相会了!写得实在、真实,因为即便我们七夕夜晚,眼巴巴地遥望天河,也不会看见他们如何渡河,也只能靠人们的美好想象罢了!上片最后两句是议论,是词人对这对情人长期被阻隔,一年只能相会一次的独特看法,"金风"、"玉露",是指秋风与白露,写相会的季节.那是说,在这样一个美好的夜晚,相逢一次,不但抵得上、而且要胜过人间的无数次了!

    下片的头两句,又是对句,写这对情人的情感之深(柔情似水)和相会之匆匆(佳期如梦):是说"离别,是长的,感情,是深的,会见,是短的"这也就必然有了下一句:不忍回头看那归去之路,极写不忍离别!如果诗歌写到这里结束,并无与众不同;令人难忘、心情为之一振的是这首词诗意急转的"推陈出新,大放异彩"的结尾"两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮",这既是对牛郎织女爱情赞美,同时也是从这一故事里引申出来的一种爱情观:否定庸俗的朝欢暮乐,赞美爱情忠贞和天长地久!

     以上两首诗词中"盈盈一水间,脉脉不得语"、"两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮"最能表现七夕牛郎织女的传说的文化底蕴!值得注意的是:不知从何时始,又是哪些人愣把这个民俗节日大可不必地炒作成一个所谓"七夕中国情人节"(我手头上有一部上海人民出版社1993年出版的《插图本中华文化简史》,还没有这种提法,可见起码是近几年的事)!我以为,不管怎么折腾,说到底不能丢掉传统节日的内容和削弱民俗文化的审美意味和情趣!这才是最重要的.





手机版



上一篇:亲近艺术 远离庸俗 -----观看中国辽宁芭蕾舞团演出有感
下一篇:端午话屈原


[文章搜索]


新西兰房地产,新西兰华人中介
GlucoTrust
 
  © 2024 澳纽网
关于本站 - 联系我们 - 意见反馈 - 广告服务
设计: