澳洲、新西兰新闻·旅游·生活·资讯大全。新西兰房地产。Information network of Australia and New Zealand, Study and Living in Australia and New Zealand. New Zealand Properties.
 
 
 

Kiwi鸟面对中国龙(系列三)中餐赢得新西兰人的心

作者: 侯丽杰    人气:     日期: 2011/4/15


NZ Herald有关中国和新西兰的系列报道,探讨了中国如何影响着新西兰人的饮食习惯。梅西大学教授、社会学家Paul Spoonley说,中国日益增长的影响力将继续在许多方面触及新西兰人的生活——但最大的影响将在食品及我们的饮食方式上。

Kiwi在过去的半个世纪以来,对中国的一切都感兴趣——远远早于中国迅速崛起为全球经济强国,甚至远在大量的中国移民来到新西兰之前。

对78岁的Allan Hughes来说,他喜欢中国的一切始于半个世纪前,当他学校里唯一的中国女孩,在学期的最后一天写给他的字条上说她喜欢他时。

“我设想,我们会生活在一起,并开始对中国文化产生兴趣,学会了几句中文,这样我就可以和她的家人交谈。” Hughes先生退休前是新西兰移民局的监察经理。

虽然他们的爱情没有结果,Hughes先生的新恋情仍与中国文化有关并持续至今。

“中国文化和语言有一定的深度、丰富性和神秘感,这激起了我的兴趣,”他说。

Hughes先生的朋友称他为“Kiwi中国佬”。

他是华人百花乐队唯一的白人成员,他的爱好包括看中国的DVD和用他的夏威夷四弦琴演奏中国音乐。

Hughes先生说,他喜欢他住地附近已经成为“迷你唐人街”的Dominion Rd,在那里空气中弥漫着普通话和粤语,以及从众多中餐馆和快餐店散发出的烤鸭和叉烧肉的味道。

像许多新西兰人一样,在还不是很久以前,叫一份外卖晚餐意味着炸鱼和薯条或烤肉,但Hughes先生说,现在它更可能是本地中式快餐店的炒饭或烤鸭面条。

虽然Hughes先生可能是个例外,但梅西大学教授、社会学家Paul Spoonley说,中国日益增长的影响力将继续在许多方面触及新西兰人的生活——但最大的影响将在食品及我们的饮食方式上。

“新西兰人将会少吃烤鸡和土豆,多吃大米和豆类。事实上,这已经发生了。

“我们的习惯已经改变,星期天越来越多的新西兰人到中餐馆享受广东早茶而不是以往的烤肉。”

负责移民融合项目的Spoonley教授说,食品和零售业是中国移民的两个最普遍的“生意选择”。

2006年,中国出生的移民20.8%参与了食品和住宿业服务,同时15.8%从事零售业。2001年至2006年间,中国移民人数翻了一番,达到53,694人,构成了现在奥克兰超过半数的华裔人口。

“他们开始零售生意时,主要还是与食品或消费有关,如开一家杂货店或中国超市,销售亚洲食品及配料。”他说。

中国食品零售业和餐馆自上个世纪20年代以来,已成为新西兰的一部分,但在60年代才站稳脚跟。自90年代以来,中国食品和餐馆在新西兰的主要城市,尤其是奥克兰,已经成为“无所不在和显著的一部分”。

Spoonley教授说,食品是文化多样性以及华人在新西兰存在的“最明显的表现”,特别是在奥克兰。他说,很多被华人接手经营的炸鱼和薯条外卖店以及咖啡店充满了“中国感觉”——提供中文菜单或卖中式点心,许多店也不再改变菜肴以“适应Kiwi口味”。

亚洲食品专家、来自新加坡的华裔Connie Clarkson说,中餐吸引新西兰人,因为它“价格合理,易于接近” ——在目前经济困难时期更加如此。

“在欧式餐厅用餐,可以让你破费很多,但在一些中餐馆,大约10元你就可以吃到像样的一餐。” Clarkson女士说,华人在食品方面的影响也扩大到西餐厅及其配料的使用上,甚至一些电视烹饪节目。

“五花肉,一个华人特别喜爱的食物,现已广泛地被顶级Kiwi-欧式餐馆采用,在那里,融合亚洲菜肴已越来越普遍。”

大多数NZ Herald接触的中餐馆都表示,过去五年,他们的非华裔客人增加了20-50%。

位于Wakefield St的王朝中餐厅表示,15年前开业时,其非华裔顾客的增长量为10%,现在达到了50%。餐厅的联合业主Mui Seng Lee 说,“白人顾客过去习惯于点糖醋肉和炒饭等,但现在他们更喜欢冒险,有些人甚至点他们去亚洲旅行时发现的食物。”

商业顾问、24岁的Simon Verbiest说,中餐已经从“只是一个新奇”成为他“经常的主食”。他称自己为“半冒险”型,除了红豆什么都吃,但发现吃像鸡爪一样带骨头的东西很是费劲。

Simon Verbiest说,有一位华裔未婚妻也增加了他对中国食品和文化的兴趣。

26岁的零售助理Janine Lawson是在怀卡托的农场长大,她表示,她开始“爱上”中国食物是在五年前她到奥克兰求学时。

在那之前,她早餐一直以麦片和煎蛋,晚餐以烤肉为主,现在她更喜欢吃“叉烧包”、炒饭和广式早茶。

奥克兰出生的华人律师Arthur Loo回忆起40年前,他的父亲不得不从香港进口中餐配料的情景,“只有这样我们才能有一顿地道的中餐,”他说,“现在,仅五分钟的路程我们就可以得到一切。”

无处不在的华人店铺

驾车驶向奥克兰的每个方向,你很快就能经过临街写有汉字的店铺。

在东区,有一个小商业集合的唐人街,那里是种族聚集区,由华人拥有者管理,以说普通话和以华人客户为主。

Somerville 和Botany Park Estate的开发商Kit Wong,在奥克兰东区开发了两个零售中心。上个世纪90年代,他创建的Somerville购物中心,是奥克兰多种族聚集地之一。他希望奥克兰有一个像 其他太平洋沿岸城市如悉尼或温哥华那样,充满活力和略带神秘色彩的唐人街。

当时,这位香港移民感觉到,来自亚洲的新移民渴望拥有一个小生意,一个有风险控制和合理回报的企业。Kit Wong联合其他几位投资人建造了Somerville购物中心,还辟有老年华人晨练的地方,店铺建造的模式考虑到了业主们可以相互照看,以保障安全和保持联系。

“我可以感觉到该项工程为新移民创建了一个可以紧密联系、相互支持的地方。”他说。

而走近奥克兰市中心,Dominion Rd的两个地区已成为华人的地产——食品商店、餐馆、小企业、美容院及网吧,附近还有拥有华裔专业人士的银行、房地产、保险和金融公司。

相当数量的华人商户通过商业经纪人Yong Wu,沿着这条著名的柏油马路购买了他们的经营场所。
Yong Wu的很多客户在经过两三年后回来,用他们第一个外卖店来换一间小餐馆。“他们希望有更多的时间与家人在一起。他们想把每周七天工作改为五天。他们会说:‘我们不再需要工作这么长时间了’。”

在Yong Wu看来,他的客户面临的最大挑战就是语言。“所有的新移民发现用英语沟通很难。这就是为什么他们选择了他们可以管理和控制的生意,并倾向于聚集。”

豆 腐店企业家Ron Hoy Fong已经从他9家连锁杂货店的日常工作中抽身出来,他拥有特许经营店,那是1987年作为爱好开始的。在发现移民政策放宽后抵达的中国移民无法获得足 够的Hoy Fong豆腐后,Hoy Fong 尝试冒险,辞去了他在社会福利部门的工作。

第一家挂有独特招牌的豆腐店于1992年在Dominion Rd开业。

生于新西兰的Hoy Fong,为了扩大客户,他雇佣了英语良好的华裔员工来处理华裔大客户。二十年后,他正在退出日常的劳作,更多的是为连锁店提供货源,处理广告和随时帮助新的业主。

他毫不怀疑新一波购买了专营权、以华裔为主的业主,会凭借精力和想法而获得成功。

Newmarket店的新店主就已将店面的一小部分分租出去做华人金融服务,这样留学生在此汇款远远比在银行更便宜。

Hoy Fong成长于白人间,现在他的关系网以新来的华人为主:“他们精力充沛,他们会成功,不是因为他们精明,而是因为他们愿意努力工作。”

亚洲对新西兰人仍然重要

新西兰本地的亚裔文化活动和节日,包括印度排灯节和中国灯会,以及与中国的自由贸易协定都在新西兰人身上产生越来越多的积极影响,新西兰亚洲基金会的最新调查指出。

这项新西兰人对亚洲和亚裔人的看法的最新民调显示,超过3/4的新西兰人(77%)认为亚洲地区对新西兰的未来重要(38%的人认为非常重要)。

与以往的年度调查结果相一致,新西兰人评价亚洲地区比欧洲(66%)、北美(56%)、南太平洋(43%)、南美洲(24%)和非洲(9%)更重要。只有澳大利亚,86%的人认为它对新西兰的未来比亚洲更重要。

这项调查还询问了1000名新西兰人对来自日本、印度和中国人的态度。大多数人的答案是热情的,但他们对日裔、印度裔和华裔的平均热情度比2009年有所下降,分别从2009年的76%、72%和72%,下降到了73%、68%和68%。

亚洲基金会研究部主任Andrew Butcher说,态度变冷反映了在全球经济衰退打击下其他国家的普遍趋势。

他说:“在过去几年我们已经看到同样情况的存在,当新西兰经济衰退时,移民、特别是亚裔移民,往往首当其冲。”他说。

调查还发现,认为亚裔移民“在未来10至20年会产生积极影响”的人数自2007年开始此项调查以来,首次低于一半,由2009年的55%下降至49%。那些认为亚裔移民会“为新西兰带来宝贵的文化多样性”的人数,也从78%下降至75%。

出人意料的是,不相信“亚裔移民会取代新西兰人的工作”的人数从54%提高到了57%,但同时,相信这一说法的人从22%增加到了29%。

最新的调查还包括一个新问题,以了解新西兰人关于亚洲的知识。几乎3/4(72%)的人可以正确地回答出中国是新西兰亚洲最大的贸易伙伴,但少于一半(39%)的人知道过去5年,大多数的亚裔移民是来自中国,或者说,法语是学校教授最多的外语(45%)。

Andrew Butcher说,“在我们看来,意识到亚洲对新西兰重要的第一步,是你需要获得一些正确的基础知识。”


手机版




上一篇:外交部长Murray McCully最新演讲摘要
下一篇: 聚焦热点:Bill English手中还剩几张牌

[文章搜索]


GlucoTrust 新西兰房地产,新西兰华人中介
 
  © 2024 澳纽网
关于本站 - 联系我们 - 意见反馈 - 广告服务
设计: