纽西兰华文作协 :“草 莽 英 雄”贊(散文詩二首) -澳纽网文苑





首页 > 澳纽网文苑 > 纽西兰华文作协

“草 莽 英 雄”贊(散文詩二首)

作者: 魯漢    人气:     日期: 2010/5/26


    沒有鮮花嬌生,沒有野草悠閒。以高原山崗安家,與荒涼寂寞為伴。狂風暴雨不低頭,天寒地凍不眨眼。好一個赤條條的硬漢子,令千花百草敬佩興歎!

    沒有兒女情長,沒有優柔寡斷。生性百折不撓,終身一往無前。寧在前進中骨碎,不在後退中體全。自衛者引以為榮,入侵者膽戰心寒。

真可謂:是草不像草,像箭不是箭,滿腔堅忍不拔,一身正氣凜然。一介“草莽英雄”喲,精神永駐人間。

(注:火箭草是中國西南高原上一種野生植物,渾身帶刺,狀如火箭,故得名火箭草。此草長有倒刺,紮在褲子上就拔不出,越行走越深入,只有脫掉衣服才能從內取出。對穿毛料綢緞者尤甚。)

 

   

  頭戴紅珍珠,身穿青羅裳,一望無際的姹紫嫣紅,在金色秋風中起舞,在藍天白雲下歌唱。

  你的美麗容顏妝點了神州大地,你的紅色乳汁養育了一代代炎黃子孫。然而,在那心酸的年代,祖父在你身旁累彎了腰,帶著豐衣足食的幻夢走進了夕陽,留下一群面黃肌瘦的兒女,和一根頂天柱地的拐杖。父親在你腳下累斷了筋骨,留下一筆還不清的高利貸,和一根經風沐雨的鞭子。

  在腥風血雨的日子裏,你亭亭玉立的汪洋大海,成為抗戰殺敵的天然屏障。青紗帳裏殺出了一批批威震敵膽的英雄兒郎,窩窩頭加糊塗(注),小米加步槍,打出了一個亮堂堂的世界,把闖進家園的豺狼趕回東洋。

  如今,你更加瀟灑迷人,紅色的美酒暢銷中外,香甜的飴糖盛譽市場。你以健康美食的身份走進賓館酒家,走進營養科學的殿堂。

  啊!悠悠流長的紅高粱,永葆青春的紅高粱,藍天書寫你的功績,大地記載你的風尚,人們獻給你的是一個個火紅的日子,和一支支唱不夠的頌歌。

(注:窩窩頭系用高粱面做的乾糧;糊塗系用高粱面做的粥,山東等地稱“糊塗”。)




声明:作者原创文章文责自负,在澳纽网上发表是出于传递更多信息的目的,不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。



更多 纽西兰华文作协 文章


【新西蘭華文作協】辭秋疏歲月,飽露傍家園

【第一届珂珂文学奖获奖者选集】红发帕克小姐的一堂课

原创:没有性别的神

【第一届珂珂文学奖获奖者选集】同桌

【紐西蘭華文作協】星閃鳥安眠,詩韻裹粽香

【第一届珂珂文学奖获奖者选集】老街畅想

【第一届珂珂文学奖获奖者选集】隘口小道

【第一届珂珂文学奖获奖者选集】诗七首

【第一届珂珂文学奖获奖者选集】那个花开的午后

【第一届珂珂文学奖获奖者选集】《波斯王后》后记

【第一届珂珂文学奖获奖者选集】风雨小白楼

奥克兰的雨——乐活记
 

更多>>  





彩虹摄影




浏览微信精选文章,免费公众号推广

感谢您对澳纽网的支持

© 2024 澳纽网 AusNZnet.com